Kaasa teatas, et see meeldib kindlasti ka mulle. Ehkki tean, et ta tunneb veidi mu maitset peale rohkem kui 20 aastat kooselu kahtlesin. Nüüd pean tunnistama, et kunagi ei maksa kaante põhjal sisu üle otsustada. Mõned väidavad, et see kehtib ka naiste puhul aga kui ikka “kaaned” “lugema” ei kutsu siis ei jõua kunagi sisuga tutvumiseni - no vähemalt naiste puhul:DIgatahes raamatu juurde tagasi minnes tuleb tunnistada, et seoses tõbisusest tuleneva voodis vedelemisega lugesin selle ja veel kaks samast seeriast raamatut läbi pea ühe jutiga. Lühidalt kokkuvõttes on tegu hea huumoriga prantslaste nöökimisega, millesse segatud ohtralt seksi ja tabavaid võrdlusi. Oleksin tahtnud ka vanemale lapsele soovitada aga osa tekstist paneb ilmselt siivsamad täiskasvanudki punastama, eks ta kannatab paar aastat. 14-sena ehk veidi vara, samas kipuvad nad tänapäeval kole kiiresti “suureks” saama. Tüüpiline näide super heast inglise huumorist – a la Gerald Durrell.
Olen lugenud. Tõesti mõnus raamat. Kuigi Eestis on tal palju kutsuvam välimus. :)
ReplyDeleteMind meelitas seda raamatut lugema just elukaaslane ehk siis meesterahvas. Ja sellel on ka järg Merde 2 ehk omadega sees.
Tore kuulda, et ka eesti keeles olemas. Aga siin on neid kokku lausa neli, lisaks kahele esimesele veel "Merde Actually" ja "Dial M for Merde". Koik head!
ReplyDelete